イタリア人に聞かれて困る日本語の言葉

Get Navi更新しました〜。
一昨日アップされたんですが、1日で6万5000PVもアクセスがあったらしいです。結構な数字・笑。ありがたいことです。

日本語を流暢に話す日本人の皆さん! お気づきでしょうか? 話し始めるときに、何気なく発している、あの小さな小さな「あ」を。「なんの“あ”?」と聞き返せば、「ほら、話し始める前にみんな言うよね、「あ、ありがとー」とか「あ、すみませーん」って。あの“あ”だよ」

日本人同士で日本語で話してるとなかなか気づきませんが、イタリア人にはよく聞こえるようですよ。

もし周りに日本語を勉強しているイタリア人がいたら、「話し始めに小さな”あ”をつけると、めっちゃ日本語っぽくなるよ」って教えてあげてはいかがかしら(あ、自己責任でお願いしますw)?

昔々は、「日本人がよく言う”カワイー”って何?」ってよーく聞かれることがありましたが、カワイー文化が全世界に広まって以来、聞いてくる人はいなくなりましたねぇw。いまだに聞かれて困るのは、”です”かなー。

「ワタシはイタリア人です。」の「です。」ってなに?!

そりゃあなた、助動詞「だ」の丁寧系ですけども…。イタリア語の助動詞にあたるのは、Verbo Ausiliariでessere とか avereなんだけど、相応してる感じがしないから、なんかとても説明しにくい(専門家に聞いてくれって感じw)。

「ワタシはイタリア人」って「です」を省いても通じるのが日本語…。文法も入れ替えてもオッケーだし、新語も続々。「マジ卍」ってイタリア語に訳せな〜いwwww。

よく考えると、日本語ってとーてーも難しい。これから学ぼうなんて、無理ゲー(とか使ってみるw)!…とりあえず日本語話せてよかったなーとイタリアにいながら思いますよ。すごい価値高い・笑。

* * * * *

今年は動画付き♪で現地の様子をヴァーチャル体験
シチリアツアーレポートまとめ


最後まで読んでいただいてありがとうございます!
ブログランキングのイタリア(生活・情報)と新しく犬 海外生活に参加しました♪
ポチポチッと応援クリックしていただけると嬉しいです♡ Grazie!
にほんブログ村 犬ブログ 犬 海外生活へ

●●●お知らせ●●●
翻訳させていただきました♪

イタリア人が見た日本や日本人って?!
思いのほか素晴らしい!!

人気DJラ・ピーナ著
『I ❤ TOKYO(アイラブ東京)』日本語版


イタリアで驚異的ベストセラーになった日本紹介本の日本語翻訳版。
アマゾンほか、全国書店にて絶賛発売中です!

…裏話や関連話はこちら( ̄∀ ̄)♪>>>書籍『アイラブ東京』

スポンサーリンク
アドボン




アドボン




この記事をシェアする

ボン先輩をフォローする