最近、日本からのお土産でいただいた
「もち麦」にはまってます。
これ↓うちにあるのと同じヤツ。
炊き方面倒臭そうだなぁ…と、
いつものように、”裏書き苦手(※)”が発動し、
いつか、いつかで未体験のままでしたが、
※裏書き苦手で放置していた歯磨きセット
友人知人の話を聞くと結構美味しいらしいし、
健康どーのこーのというより、
どんなに美味しいのか試してみたくなり、
想像を絶する重さの腰をあげてみた次第。
そしたら!
あらやだ奥さん!
すごい簡単。
いつものゴハンに混ぜるだけなのね!
裏書き苦手〜で避けて場合じゃなかった!
しかも、ホントに美味しい!
プチプチもちもち❤️してて。
そんなとき…同時に暗い雲が脳裏をよぎる…。
「終わっちゃったらどうしよう?」
ああ、切ない!海外暮らし!
まあ、最近はなんだかんだ、
日本のものも買えなくはないし。
あるかもしれない…と淡い期待を寄せつつ、
イタリア語でなんて言うんだろ?と、
調べてみたものの見つからない…。
日本語→イタリア語が訳せないときは、
日本語→英語→イタリア語を探します。
英語だと、Sticky Barleyとかいうらしいですが、
(ネバネバした大麦?)
イタリア語に直訳すると、
Orzo appiccicoso?
オルツォ・アッピッチコーゾ…
(ベタベタくっつく麦)
ものすごく、なさそうな名前wwww。
はい、ただいま探してるところですが、
ぜんっぜん見つかりません。
エスニックショップにはあるのかな?
ただのオルツォ(大麦)は、
パスタやリーゾ(お米)のコーナーに、
必ずと言っていいほど置いてあるんだけど。
そうそう、ついでにスペルト小麦(ファッロ)や、
キビ(ミリオ)やキヌアも普通に並んでる。
あと、得体の知れない(←調べる気なし)穀物も。
ただのオルツォも結構美味しいですけどね。
(パスタ同様に茹でてオリーブオイル)
食感がもち麦とは違うんだなぁ。
もう少ししたらもち麦もイタリアに登場するかも。
北の街wに行ったらあるかも。
と希望を捨てず、しばし静観です。
ところで、イタリア人の暮らしの中に入り込んでるジャパニーズといえば、そう、お寿司ですけれども、その浸透ぶりはとどまるところ知らずで、シチリアの離島にまで届いて笑っちゃいますが、
冷凍まで出てるとは知りませんでした!
苦手な裏書きを読むと、
3時間(あ、6時間だったかも?)前に冷蔵庫に移動し、食べる前20分くらい常温にする。
だって。
決して写真のようには戻らないような…(絶対まずそうな)…たいそう無理があるような気がしますが、そんなにしてまで食べたいものなんですね〜。世界中がアイ・ラブ・寿司〜ですねぇ。
日本のものに憧れる気持ち、
わかりますよ、うんw。
(どう考えても流行ってるお寿司は、
日本のじゃないけど。)
こんなおかしなもの入荷してないで、
もち麦入れてくれないかなぁ…。
夏の終わりは、ボヤキが増えますw。
ーーーーーーーーーーーーーーー
《追記》
イタリア在の方に教えていただきました〜!
イタリア語では、Orzo glutinoso
(オルツォ・グルティノーゾ)になるそうです!
でも、アマゾンでも日本からの輸入のみの様子…。
訳的にはネバネバ麦。みたいな感じ。
ネバネバというよりプチプチでは?と思いますが、
多分、もち米=Riso glutinosoから、
シンプルに転換したのかと思われ。
そもそもお餅にはグルテン入ってないのに、
グルテンたっぷりっぽい表現でイマイチだわね。
グルテンフリー流行りの昨今、ネバネバ麦は…イタリアでとてもウケなさそうな予感が香りますが、はてさて今後入荷されるのか?どうでしょう?
ーーーーーーーーーーーーーー
コメント
こんにちは!
伊アマゾンでもち麦(Orzo glutinosoで検索)売ってますよ!
https://www.amazon.it/Hakubaku-glutinoso-orzo-riso-sacchetti/dp/B015X5D3LE
でも日本から発送みたいで、8~9倍の値段してますが。。
>カンポさま
おお〜!ありがとうございます!
グルティノーゾですが〜…グルテンフリー流行りの昨今…ものすごくイタリアで流行らなさそうですね…(ToT)シクシク。